Статья
Название статьи Зооморфные сравнения в произведениях Т. Касымбекова «Сынган кылыч» («Сломанный меч»)
Авторы Акматова А.Б. аспирант, nazik131090@gmail.com
Библиографическое описание статьи Акматова А. Б. Зооморфные сравнения в произведениях Т. Касымбекова «Сынган кылыч» («Сломанный меч») // Гуманитарный вектор. 2019. Т. 14, № 1. С. 81–85. DOI: 10.21209/1996-7853-2019-14-1-81-85.
Рубрика ИГРА В БИСЕР: СКРЫТЫЕ СМЫСЛЫ ТЕКСТА
УДК 811.512.154
DOI 10.21209/1996-7853-2019-14-1-81-85
Тип статьи
Аннотация В данной статье проводится лингвистический анализ зооморфных сравнений киргизского языка на примере романа Т. Касымбекова «Сынган кылыч» («Сломанный меч»). Зооморфные сравнения являются результатом уподобления человека, предметов, явлений природы животным. Сравнение строится по схеме с использованием четырёх элементов: 1) похожие вещи; 2) подобные вещи; 3) похожие знаки; 4) дополнительные средства для подобия (аффиксы: -дай, -ча, дополнительные слова сыяктуу, сыўары, окшош, түстүү, бетер, куду, өўдүү). Эти четыре элемента являются фундаментом сравнения. Образное сравнение обусловливает совпадение конкретного объекта речи с абстрактным понятием. В статье рассматриваются примеры в следующих значениях: канаты сынып бийиктен түшкөн бүркүт сыяктуу – абдан алсыз (очень бессильный); кара жырткыч куш сымал – абдан ачууланып (очень сердитый); ыркырап турган илбирс өўдөнүп – абдан каарданып (очень злой); туурдагы куштан бетер – куштун отурганына окшош (похож на птицу, которая сидит); катырган балыктай – абдан арыктап кеткен (очень исхудалая). Из этих примеров видно, что сравнения создаются в соответствии с личным опытом, а также в соответствии с общими знаниями языкового сообщества. На первый план описания выходит устойчивость зооморфных значений, то есть зооморфные сравнения следует выделять в отдельные подвиды: фразеологизмы и авторские сравнения. Основной критерий отличия авторского сравнения от фразеологических сравнений обусловливается широким использованием последних в речи разных людей. Окказиональное (или авторское) сравнение не имеет устойчивого строения и сопровождается коннотативным значением. Объекты речи создают их сообразно собственному опыту. Эти понятия связаны с национально-художественными ценностями, принятыми в обществе, а также соответствуют сформировавшейся системе стереотипов.
Ключевые слова зооморфизм, образность, художественный, эмоция, авторские сравнения, коннотативное значение
Информация о статье
Список литературы 1. Акимушкин И. Мир животных. М.: Молодая гвардия, 1981. 48 с. 2. Арнольд И. В. Интерпретация художественного текста: типы выдвижения и проблема экспрессивности // Экспрессивные средства английского языка. Л.: Просвещение, 1975. С. 11–20. 3. Арутюнова Н. Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) // Лингвистика и поэтика. М.: Наука, 1979. С. 147–173. 4. Гак В. Г. Теория языковых преобразований. М.: Языки русской культуры, 1998. 768 с. 5. Гачев Г. Д. О национальных картинах мира. М.: Наука, 1967. 234 с. 6. Дербишева З. К. Ключевые концепты кыргызской лингвокультуры. М.: Флинта, 2015. 116 с. 7. Лапшина В. В. Метафора как средство конструирования имиджа политика (на материале австрийских печатных СМИ): дис. … канд. филол. наук: 10.02.04. М.: МГЛУ, 2006. 150 с. 8. МАНАС: Киргизский героический эпос. По вариантам Сагымбая Орозбак уулу и Саякбая Каралаева / сост. З. Бектенов, К. Нанаев. Бишкек: Учкун, 1999. 432 с. 9. Мезенин С. М. Образность как лингвистическая категория // Вопросы языкознания. 1983. № 6. С. 48–58. 10. Молдобаев И. Б. Эпос «Манас» как источник изучения духовной культуры киргизского народа. Фрунзе: АН КиргССР: Ин-т истории; Илим, 1989. 148 с. 11. Мусаев К. М. Лексика тюркских языков в сравнительном освещении. М.: Наука: АН СССР: Ин-т языкознания, 1975. 358 с. 12. Пименова М. В. Архаичная символика и языковая картина мира (зооморфизм души и сердца) // Региональная национальная политика: исторический опыт и критерии оценки эффективности: материалы междунар. Конф. (г. Кемерово, 23–27 нояб. 2003 г.). Кемерово, 2003. С. 258–264. 13. Рыжкина О. А. Системное исследование зооморфизмов в русском языке (в сопоставлении с англ.): дис. … канд. филол. наук: 10.02.02. Новосибирск, 1979. 186 с. 14. Телия В. Н. Вторичная номинация и её виды // Языковая номинация. М.: Наука, 1977. С. 129–221. 15. Ходжамбердиев Т. Животноводческая лексика узбекского языка: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.02. Ташкент, 1975. 24 с. 16. Амангелдіқызы А. А. І. Есенберлиннің “Көшпенділер” романындағы жылқы атауларының этнолингвистикалық мәні: фил. ғыл. канд. дис. автореф.: 10.02.02. Алматы, 2008. 30 б. 17. Сыдыков С. Алтай тилдериндеги номадалык лексика // Киргиз тилинин тарыхый лексикасынын очерктери. Бишкек, 1991. Б.5. 18. Тлепин Б. Қ. Мал шаруашылығына қатысты лексиканың этнолингвистикалық табиғаты /қой-ешкі атаулары негізінде: фил. ғыл. канд. дис. автореф.: 10.02.02. Алматы, 1997. 21 б. 19. Тоқтабай А., Сейтқұлова Ж. Төрт түліктің қасиеті. Алматы, 2005.192 б. 20. Усеев Н. Сөз сырлары: тарыхый лексикологияга кириш. Бишкек, 2010. 126 б.
Полный текст статьиЗооморфные сравнения в произведениях Т. Касымбекова «Сынган кылыч» («Сломанный меч»)
0
0