Статья
Название статьи Как и почему «Мамин сундук» стал «Красавицей»: к истории текста одного рассказа из «Тёмных аллей»
Авторы Анисимов К.В. доктор филологических наук, доцент, kianisimov2009@yandex.ru
Библиографическое описание статьи Анисимов К. В. Как и почему «Мамин сундук» стал «Красавицей»: к истории текста одного рассказа из «Тёмных аллей»// Гуманитарный вектор. 2019. Т. 14, № 5. С. 145–151. DOI: 10.21209/1996-7853-2019-14-5-145-151.
Рубрика ПОЭТИКА И ИСТОРИЯ ТЕКСТА
УДК 82-32
DOI 10.21209/1996-7853-2019-14-5-145-151
Тип статьи
Аннотация Текстологической проблемой рассказа «Красавица», влияющей на замысел произведения и семантику его текста, является смена заглавия (начальное название – «Мамин сундук»), осуществлённая автором при переработке машинописной корректуры накануне публикации. Для выяснения истории текста рассказа «Красавица» и причин его переименования автор статьи привлёк рукописный автограф, хранящийся в Русском архиве в Лидсе (Великобритания), машинопись из фондов РГАЛИ, первую публикацию 1946 года и финальную печатную редакцию, учитывающую последние сделанные И. А. Буниным исправления. Наряду с изучением текстологии рассказа все внесенные писателем в исходные рукопись и машинопись коррективы были интерпретированы в контексте позднего бунинского творчества. Уже одна лексема «стушевался», читающаяся в рукописном автографе, способна пролить свет на рефлексию Буниным опыта Достоевского, первооткрывателя в русской литературе темы детских страданий. Автором статьи предложен тезис о связи с наследием Достоевского ‒ создателя романа «Идиот» всей концепции красоты, в этико-эстетических границах которой работает в 1940-е годы и Бунин-автор «Тёмных аллей». Предложенный тезис подтверждён наблюдениями над частотностью слова «красавица» на страницах рукописи, его корреляций с зачёркнутыми вариантами. Равным образом были определены причины постепенного увода в тень символического концепта «сундук», следствием чего в итоге стала смена заголовка рассказа. Результаты исследования способны уточнить особенности эстетической позиции Бунина, находившегося в «шлейфе» своих великих предшественников, Достоевского и Толстого, специфику положения рассказа «Красавица» в структуре микроцикла «Кратких рассказов», где это произведение соседствует с «Дурочкой» и «Гостем», а также – всего макроцикла «Тёмных аллей». Детализация истории текста бунинского рассказа позволяет заключить, что концепт «красавица» является откликом на теорию красоты, разрабатывавшуюся Достоевским. Толстовский мотивный «слой» представлен сочетанием мотивов «Анны Карениной» и рассказа «После бала».
Ключевые слова И. А. Бунин, цикл «Тёмные аллеи», Л. Н. Толстой, Ф. М. Достоевский, текстология, баллада, мотив, сюжет
Информация о статье
Список литературы 1. Богданова О. В. Четыре рассказа Ивана Бунина: «Руся», «Красавица», «Дурочка», «Антигона». СПб.: Филол. факультет СПбГУ, 2017. 58 с. 2. Двинятина Т. М. Текстология поэзии И. А. Бунина // Стихотворения: в 2 т. Т. 1 / И. А. Бунин; вступ. ст., сост., подготовка текста и примеч. Т. М. Двинятиной. СПб.: Изд-во Пушк. Дома: Вита Нова, 2014. С. 371–418. 3. Егорова О. Г. Единство в многообразии (о книге И. Бунина «Темные аллеи»). Астрахань: Изд-во Астрахан. гос. пед. ун-та, 2002. 143 с. 4. Лотман Ю. М. Два устных рассказа Бунина (к проблеме «Бунин и Достоевский») // О русской литературе / Ю. М. Лотман. СПб.: Искусство-СПБ, 1997. С. 730–742. 5. Лошаков А. Г. «Жестокие аллеи любви» (Лингвопоэтический анализ рассказа И. А. Бунина «Красавица») // Русский язык в школе. 2012. № 8. С. 50–55. 6. Лошаков А. Г. «Красавица» И. А. Бунина в аспекте металингвистическогo анализа // Дар слова: сб. ст. к юбилею А. А. Камаловой. Северодвинск, 2011. С. 78–90. 7. Лю Ц. Художественный констант в рассказе «Красавица» И. Бунина // Молодёжный научный потенциал XXI века: ступени познания: материалы IV Молодёж. междунар. науч.-практ. конф. Новосибирск: Центр развития научного сотрудничества, 2018. С. 19–23. 8. Пожиганова Л. П. Поэтика игры в рассказе И. А. Бунина «Красавица» (цикл «Тёмные аллеи») // Синтез в русской и мировой художественной культуре. М.: Изд-во МПГУ, 2006. С. 251–257. 9. Риникер Д. Подражание – пародия – интертекст: Достоевский в творчестве Бунина // Достоевский и русское зарубежье XX века / под ред. Ж.-Ф. Жаккара, У. Шмида. СПб.: Дмитрий Буланин, 2008. С. 170–211. 10. Штерн М. С. В поисках утраченной гармонии. Проза И. А. Бунина 1930–1940-х годов. Омск: Изд-во ОмГПУ, 1997. 240 с. 11. Bowers K. The Fall of the House. Gothic Narrative and the Decline of the Russian Family // Russian Writers and the Fin de Siècle: The Twilight of Realism / ed. by K. Bowers, A. Kokobobo. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2015. Pp. 145–161. 12. Heywood A. J. Catalogue of the I. A. Bunin, V. N. Bunina, L. F. Zurov and E. M. Lopatina Collections / ed. by R. D. Davies, D. Riniker. Leeds: Leeds Univ. Press, 2011. 214 p. 13. Peterson D. Russian Gothic: The Deathless Paradoxes of Bunin’s Dry Valley // The Slavic and East European Journal. 1987. Vol. 31, No. 1. Pp. 36–49. 14. Reese H. Ein Meisterwerk im Zwielicht: Ivan Bunins Narrative Kurzprosaverknüpfung \\\"Temnye Allei\\\" zwischen Akzeptanz und Ablehnung – eine Genrestudie. München: Otto Sagner, 2003. 411 p. 15. Tangemann C. J. H. Das Unheil der Melancholie. Frankfurt am Main; Berlin: Peter Lang, 2002. 531 p. Источники 16. Бунин И. А. Красавица // Собрание сочинений: в 6 т. Т. 5 / И. А. Бунин. М.: Худож. лит., 1988. С. 292–293. 17. Бунин И. А. Красавица / коммент. В. С. Гречаниновой, О. Н. Михайлова // Собрание сочинений: в 9 т. Т. 7 / И. А. Бунин. М.: Худож. лит., 1966. С. 386. 18. Бунин И. А. Красавица // Российский государственный архив литературы и искусства. Ф. 44. Оп. 4. Ед. хр. 19. Л. 1–2. 19. Бунин И. А. Краткие рассказы // Новоселье. 1946. № 26. С. 3–8. 20. Бунин И. А. Лёгкое дыхание // Собрание сочинений: в 6 т. Т. 4 / И. А. Бунин. М.: Худож. лит., 1988. С. 94–98. 21. Бунин И. А. Мамин сундук. РАЛ // Русский архив в Лидсе / MS. 1066/170. Л. 1–1об. 22. Толстой Л. Н. После бала // Полное собрание сочинений: в 90 т. Т. 34 / Л. Н. Толстой. М.: ГИХЛ, 1952. С. 116–125.
Полный текст статьиКак и почему «Мамин сундук» стал «Красавицей»: к истории текста одного рассказа из «Тёмных аллей»
0
0