Статья | |
---|---|
Название статьи | Метафорическая репрезентация концепта los в польской лингвокультуре |
Авторы | Деева Н.В. кандидат филологических наук, доцент, deeva24@list.ru |
Библиографическое описание статьи | |
Рубрика | ЯЗЫКОВАЯ И КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ КАРТИНА МИРА |
УДК | 81.119 + 811.162.1 |
DOI | 10.21209/1996-7853-2020-15-1-84-91 |
Тип статьи | Научная |
Аннотация | Рассматриваются метафоры, объективирующие концепт los («судьба») в польской лингвокультуре. С опорой на методы дистрибутивного, концептуального, лингвокультурологического анализа выделены и описаны основные сферы-источники метафорического переноса («человек», «социум», «живой орга- низм», «неживая природа», «артефакты»), служащие разносторонней репрезентацией такой абстрак- ции, как судьба. Установлено, что понятийное ядро концепта los является двуцентровым, чаще всего метафорически репрезентируется судьба, понимаемая как «сила, предопределяющая ход событий». Выявлено, что в польской лингвокультуре судьба как правило предстаёт в образе человека, способного к различного рода физическим, интеллектуальным действиям, проявлению чувств и т. п. Ландшафтная метафора, обладающая небольшой продуктивностью, позволяет представить судьбу в образе дороги, по которой идёт человек, а также в образе некой территории или пространства в целом. Использо- вание биоморфной метафоры (морбиальной, гастрономической) и отдельных моделей артефактной метафоры («судьба – нить», «судьба – предмет, обладающий весом») позволяет носителям польского языка выражать оценку такого понятия, как «судьба». Ряд моделей антропоморфной, натуроморфной и артефактной метафоры демонстрирует двойственное отношение человека к судьбе, который то ощу- щает свою полную зависимость от последней, то осознаёт себя её творцом. Национальная специфика метафорической репрезентации анализируемого концепта отмечается также в том, что судьба в поль- ской лингвокультуре чаще выступает субъектом социальной сферы и социальных отношений, нежели частью (объектом) живой природы. Среди социоморфных метафор наиболее представленными оказа- лись модели, источниками переноса для которых выступают сферы профессиональной деятельности человека. |
Ключевые слова | концепт, концептуальная метафора, репрезентация концепта, лингвокультура,польский язык |
Информация о статье | |
Список литературы | 1. Баранов Г. С. Философия метафоры. Кемерово: Кузбассвузиздат, 2005. 471 с. 2. Блэк М. Метафора. URL: http://tlf.narod.ru/school/teoriya_metafory.htm (дата обращения: 14.09.2019). Текст: электронный. 3. Воркачев С. Г. Счастье как лингвокультурный концепт. М.: Гнозис, 2004. 192 с. 4. Годжаева Н. С. Актуализация концепта SCHICKSAL в немецком языке: дис. … канд. филол. наук: 10.02.04. Кемерово, 2008. 173 с. 5. Демьянков В. З. Термин «концепт» как элемент терминологической культуры // Язык как материя смысла / отв. ред. М. В. Ляпон. М.: Азбуковник, 2007. С. 606–622. 6. Дзюба Е. В. Концепт «ум» в русской лингвокультуре. Екатеринбург: Урал. гос. пед ун-т, 2001. 224 с. 7. Кассирер Э. Сила метафоры // Теория метафоры. М.: Прогресс, 1990. С. 33–43. 8. Кобозева И. М. К формальной репрезентации метафор в рамках когнитивного подхода. URL: http://www.dialog-21.ru/digest/2002/articles/kobozeva/ (дата обращения: 02.07.2019). Текст: электронный. 9. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живём. М.: Едиториал УРСС, 2004. 256 с. 10. Пауль Г. Принципы истории языка. М.: Изд-во ин. лит., 1960. 500 с. 89 Linguistic and Conceptual Worldview Humanitarian Vector. 2020. Vol. 15, N 1 11. Пименов Е. А. Исследование концепта Trauer «печаль» посредством синонимического ряда // Ethnohermeneutik und antropologie / hrsg. von E. A. Pimenov, M. V. Pimenova. Landau: Verlag Empirische Padagogik, 2004. Pp. 89–94. 12. Пименова М. В. К вопросу о методике концептуальных исследований (на примере концепта «судьба») // Концептуальные исследования в современной лингвистике: сборник статей / отв. ред. М. В. Пименова. СПб.; Горловка: ГГИИЯ, 2010. Вып. 12. С. 66–80. (Серия «Концептуальные исследования»). 13. Пименова М. В. Концептуальные исследования и национальная ментальность // Гуманитарный вектор. 2011. № 4. С. 126–132. 14. Чудинов А. П. Развитие системы моделей политической метафоры // Welt im der Sprache / hrsg. von E. A. Pimenov, M. V. Pimenova. Landau: Verlag Empirische Padagogik, 2005. C. 52–61. 15. Чудинов А. П. Россия в метафорическом зеркале: когнитивное исследование политической метафоры (1991–2000). URL: http://www.philology.ru/linguistics2/chudinov-01.htm#220 (дата обращения 10.07.2019). Текст: электронный. 16. Małecki Ł. Definicja kognitywna jako narzędzie opisu emocji negatywnych w językach rosyjskim i ukraińskim (na przykładzie emocji strachu) // Acta Polono-Rutchenica. Olsztyn: Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego. 2016. Т. XXI. S. 39–49. 17. Jaekel O. The metaphorical concept of mind // Language and cognitive construal of the world / eds. John R.Taylor and Robert MacLaury. Berlin; New York: Mouton de Gruyter. 1995. Рp. 197–229. |
Полный текст статьи | Метафорическая репрезентация концепта los в польской лингвокультуре |
0 | |
38 |