Article | |
---|---|
Article name | Poetics of the Story Dere ‒ Water Wedding (1932) in the Context of V. Mart’s Far Eastern Prose of the 1920–1930s |
Authors | Denisova E.A. Junior Researcher, etak92@mail.ru |
Bibliographic description | Denisova E. A. Poetics of the Story Dere ‒ Water Wedding (1932) in the Context of V. Mart’s Far Eastern Prose of the 1920–1930s // Humanitarian Vector. 2020. Vol. 15, No. 5. PP. 36–43. DOI: 10.21209/1996-7853-2020-15-5-36-43. |
Section | POETICS AND HISTORY OF THE TEXT |
UDK | 821.161.1 |
DOI | 10.21209/1996-7853-2020-15-5-36-43 |
Article type | |
Annotation | The article discusses the poetics of the story Dere ‒ Water Wedding by Venedikt Mart in the context of prose published in the period from 1924 to 1930 devoted to the Far East topics. The writer is often remembered as one of the brightest representatives of futurism in the Far East, however, his prose is still poorly understood. V. Mart’s work is closely connected with the literary process of the Asia-Pacific region, this work reflects the problem of the loss of national and cultural identity of the Far Eastern population, in particular the identity of “gol’dy”. The story has an educational orientation and, at the same time, has a peculiar artistic world. The article discusses the methods of creating fabulous coloring at the substantive and narrative levels. The purpose of the study is to identify the features of poetics and plot through which the author shows the loss of self-identification and the loss of the ancient traditions of a small Far Eastern people under the influence of the realities of the “new life”. We consider the story Dere ‒ Water Wedding as the last prose work by V. Mart on the Far Eastern theme in the context of his other works in order to trace the artistic transformations and changes in texts devoted to this subject. The study revealed that by the beginning of the 1930s, the writer had abandoned futuristic techniques using irony to create a comic effect and returning to the origins of literature ‒ a fairy tale story. A comprehensive study of V. Mart’s work on one topic allows us to identify another feature of his work ‒ the use of “nomadic” phrases, which are almost literally repeated in texts published in another years. |
Key words | V. Mart, self-identification, rare book, the Far East, poetics |
Article information | |
References | 1. Vitkovskiy, E. V. Held emigrant. I. Elagin. Collected works: in 2 vol. Vol. 1. Poems. М: Soglasie,1998: 5–40. (In Rus.) 2. D’yachenko, B. Clan Matveyev. Boundary. Pacific almanac, no. 4, рр. 265–272, 2003. (In Rus.) 3. Zabiyako, A. A. Far Eastern frontier in the artistic consciousness of Russian emigrants. Russian Harbin. Life experience in the Far Eastern frontier. Blagoveshchensk: Amurskii gosudarstvennyi universitet, 2015: 141–359. (In Rus.) 4. Zabiyako, A. A. From the mysticism of the East to the literature of fact (Venedict Mart). The mentality of the Far Eastern frontier: Culture and literature of Russian Harbin. Novosibirsk: Novosibirskoe otdelenie izdatel’stva ″Nauka″, 2016: 283–307. (In Rus.) 5. Zabiyako, A. A., Dyabkin, I. A. Transformation of the plots of Chinese mythology in the works of Far Eastern writers of the 1920–40s. Religious studies. Blagoveshchensk: Amur State University. Blagoveshchensk: Amurskii gosudarstvennyi universitet, no. 4, рр. 139–156, 2013. (In Rus.) 6. Zabiyako, A. A., Levchenko A. A. Artistic Ethnography of Venedikt Mart: The Far East Period. Humanitarian Studies in Eastern Siberia and the Far East, no. 4, рр. 150–165, 2014. (In Rus.) 7. Kirillova, E. O. Imaginistic influences on the work by Venedikt Mart // Literature and journalism of the countries of the Asia-Pacific region in intercultural communication of the XX–XXI centuries. Collection of scientific articles on the materials of the III International scientific-practical conference. Khabarovsk: Tikhookeanskii gosudarstvennyi universitet, 2017: 23–32. (In Rus.) 8. Kirillova, E. O. Historical and literary Vladivostok 1917–1922 in the context of the formation of the cultural and poetic space of the Russian abroad of the Far East. Problems of literature of the Far East. Materials of the V International Scientific Conference. June 27 ‒ July 1, 2012: In 3 vol. Vol. 3. Sankt-Peterburg: izdatel’stvo Sankt-Peterburgskogo universiteta, 2012: 44–64. (In Rus.) 9. Levchenko, A. A., Dyabkin, I. A. Sociocultural transformations of 1920–1930 in the USSR in the perception of Venedikt Mart: on the history of publishing the writer’s archive. Bulletin of the archivist. M: Obshcherossiiskaya obshchestvennaya organizatsiya «Rossiiskoe obshchestvo istorikov-arkhivistov», no. 2, рр. 283–297, 2016. (In Rus.) 10. Mandel’shtam, N. Memories. Book one. Paris: Ymca-Press, 1983. (In Rus.) 11. Propp, V. Ya. Morphology of a fairy tale / Compilation, scientific edition, textual commentary by I. V. Peshkov. M: Izdatel’stvo “Labirint”, 2011. (In Rus.) 12. Ustinov, A., Kobrinskiy, A. The Diary of Daniel Harms. Past: Historical Almanac. 11. M.; SPb: Atheneum: M62 Feniks, 1992. (In Rus.) 13. Mark Gamsa, Sergei .Tret’yakov’s Chzhungo: Reportage from China in the 1920s. Russian Literature – Elsevier, 2019: 145–157. (In Engl.) 14. Takayuki Yokota-Murakami The Future in the Margin: the National and the International in the Russian Émigré Poetry from the Far East. Primerjalna knjizevnost – Ljuljana, 2009: 123–135. (In Engl.) 15. Thomas Lahusen. A Place Called Harbin: Reflections on a Centennial. The China Quarterly – Cambridge, 1998: 400–410. (In Engl.) |
Full article | Poetics of the Story Dere ‒ Water Wedding (1932) in the Context of V. Mart’s Far Eastern Prose of the 1920–1930s |
0 | |
0 |