Статья
Название статьи Возникновение русско-китайского пиджина как рефлексии языковых контактов
Авторы Хань Бин .. кандидат культурологии, 1144981928@qq.com
Библиографическое описание статьи Хань Бин. Возникновение русско-китайского пиджина как рефлексии языковых контактов // Гуманитарный вектор. 2020. Т. 15, № 5. С. 94–98. DOI: 10.21209/1996-7853-2020-15-5-94-98.
Рубрика ЯЗЫКОВАЯ И КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ КАРТИНА МИРА
УДК 81
DOI 10.21209/1996-7853-2020-15-5-94-98
Тип статьи
Аннотация К настоящему времени учёными накоплен значительный опыт в исследовании понятия «языковые контакты». Многоаспектность, многофункциональность данного явления, его исследование в различных областях научного знания детерминируют существование различных трактовок данного понятия, каждое из которых отражает его различные моменты. Анализ научных работ китайских, российских, западных учёных, в которых представлено понимание понятия «языковые контакты», позволил выявить следующие аспекты в трактовке данного понятия: акцент на языковом взаимовлиянии и взаимодействии в процессе языкового контактирования; определение языковых контактов как взаимодействия между языками в ре- зультате взаимодействия сообществ, говорящих на этих языках; изучение языковых контактов в аспекте существующего разнообразие языковых явлений, обусловленных контактированием языков. В работе определены сущностные характеристики пиджина, выявлены факторы возникновения и особенности российско-китайского пиджина. На основе анализа научных подходов к исследованию пиджинов, причин их появления, условий функционирования сделан вывод о том, что основным фактором возникновения русско-китайского пиджина стала пограничная торговля, которая занимала особое место во взаимоот- ношениях России и Китая. Материалы исследования могут быть применены при изучении особенностей языковых контактов, взаимодействия между Россией и Китаем.
Ключевые слова язык, диалект, языковые контакты, пиджин, русско-китайский пиджин
Информация о статье
Список литературы 1. Ван Кэвэнь. Языковые контакты Китая и России // Учёные записки. 2016. № 3. С. 62–67. 2. Жданова Н. А. Русско-китайский пиджин Забайкалья среди других форм современных контактных языков // Вестник Бурятского государственного университета. 2014. № 10. С. 84–88. 3. Звегинцев В. А. Язык и лингвистическая теория. М.: Эдиториал УРСС, 2001. 248 с. 4. Истомина О. Б. Языковые контакты в современном российском обществе: сущность, формы, тенденции (региональный аспект). Улан-Удэ: Изд-во Бурят. гос. ун-та, 2012. 288 с. 5. Карлинский А. Е. Основы теории взаимодействия. Алма-Ата: Гылым, 1990. 180 с. 6. Кондакова М. Ф. Языковой контакт и смежные явления // Актуальные проблемы лингвистики. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2002. С. 57–59. 7. Перехвальская Е. В. Русские пиджины. М.: Алетейя, 2008. 248 с. 8. Ульяницкая Л. А. Языковые контакты и особенности их изучения в различных лингвистических дисциплинах // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 12, ч. 4. C. 173–176. 9. Цзе Я. Забайкальско-маньчжурский препиджин: опыт социологического исследования // Вопросы языкознания. 2007. № 2. С. 67–74. 10. 徐来娣.《汉俄语言接触研究》. 哈尔滨,2007年. 130. 11. 张兴权.《接触语言学》. 北京,2012年. 200. 12. 袁焱.《语言接触与语言演变》. 北京,2001年. 100. 13. Haugen E. Study in Bilingual Behavior. Philadelphia, 2013. 159 p.
Полный текст статьиВозникновение русско-китайского пиджина как рефлексии языковых контактов
0
33