Статья
Название статьи Показатели низкой степени признака в толкованиях английских фразеологических единиц с градуальной семантикой
Авторы Ткаченко С.Г. аспирант, curuxa.sabia@gmail.com
Библиографическое описание статьи Ткаченко С. Г. Показатели низкой степени признака в толкованиях английских фразеологических единиц с градуаль- ной семантикой // Гуманитарный вектор. 2017. Т. 12, № 2. С. 58–63.
Рубрика ЗАРУБЕЖНАЯ ФИЛОЛОГИЯ
УДК 811.111`373.7
DOI
Тип статьи
Аннотация Градуирование является одним из универсальных способов отражения знания о количестве, степени, интенсивности и оценке объекта. Актуальность исследований, посвящённых английским фразеологическим единицам с градуальной семантикой, заключается в перспективе изучения национально-культурных особенностей восприятия системы ценностей, характерной для определённого этноса, понятий о стандарте и отклонении от нормы, присущих англоязычной картине мира. Объектом исследования в данной статье послужили фразеологические единицы английского языка с градуальной семантикой, в толковании значений которых зафиксированы наречия-даунтонеры. Предметом изучения являются семантические особенности и роль наречий, указывающих на низкую степень выраженности признака во фразеологических единицах английского языка с градуальной семантикой. Наиболее частотными являются наречия less и little, достаточно часто встречаются также такие даунтонеры, как slightly, small (amount), not enough. Остальные даунтонеры (almost, nearly, rather, few, fairly, least, short, quite, just) используются в ограниченном количестве случаев. Метод компонентного анализа позволил установить, что значение малого количества признака вербализуется как с помощью единичного наречия, так и с помощью его сочетания с интенсификаторами или другими даунтонерами. В лексикографических толкованиях ФЕ градуальная семантика актуализируется с помощью градуирования одного признака или представляет собой взаимосвязь нескольких признаков, с каждым из которых может использоваться разный градуатор.
Ключевые слова градация, градуирование, даунтонер, деинтенсификация, фразеологические единицы
Информация о статье
Список литературы 1. Васильева И. Б. Смягчающие операторы степени английского языка: гендерный аспект // Вестн. Че- ляб. гос. ун-та. Сер. Филология. Искусствоведение. 2013. Вып. 79, № 20. С. 29–35. 2. Горшкова Н. Н. Фразеологические единицы с градуальной семантикой в современном русском языке: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.01. М., 2004. 20 с. 3. Колесникова С. М. Категория градуальности и способы её выражения в современном русском языке. М.: МПУ, 1998. 280 с. 4. Колесникова С. М. Градуальность: системные связи и отношения в русском языке. М.: МПГУ, 2012. 294 с. 5. Назарова И. В. Роль наречий-градуаторов в английском языке // Вопросы современной науки и прак- тики. 2008. Т. 1, № 1. С. 205–209. 6. Сепир Э. Градуирование. Семантическое исследование // Новое в зарубежной лингвистике. 1985. Вып.16. С. 43–78. 7. Шейгал Е. И. Градация в лексической семантике. Куйбышев: Изд-во КГПИ им. В. В. Куйбышева, 1990. 96 с. 8. Бєссонова О. Л., Сарбаш О. С., Трофімова О. В., Олійник С. В., Стоянова І. Д. Ієрархія цінностей та її відображення в англомовній картині світу // Процедури концептуального аналізу в різноструктурних мовах. Типологічні, зіставні, діахроічні дослідження. Донецьк: ДонНУ, 2012. Т. 7. C. 18–91. 9. Марчук Л. М. Категорія градації в сучасній українській літературній мові: автореф. дис. ... д-ра філол. наук: 10.02.01. Київ, 2008. 32 с. 10. Подуфалова Т. В. Деривационная обусловленность градации языковых единиц (на примере слов, обозначающих количество) // Мова і культура. Київ: Видавничий Дім Дмитра Бураго, 2005. Вип.8. С. 259–264. 11. Cambridge Idioms Dictionary. Cambridge University Press, 2006. 505 p. 12. Holmes J. Modifying illocutionary force // Journal of Pragmatics. 1984. № 8. PP. 345–365. 13. Longman Idioms Dictionary. – Pearson Education Limited, 1998. 398 p.
Полный текст статьиПоказатели низкой степени признака в толкованиях английских фразеологических единиц с градуальной семантикой
0
19