Статья
Название статьи Заглядывая за вуаль слов: о чём могут рассказать названия дней недели в русском и английском языках?
Авторы Пименова М.В. доктор филологических наук, профессор, ректор, MVPimenova@yandex.ru
Кравченко Н.В. учитель английского языка, репетитор, 49c942@mail.ru
Библиографическое описание статьи Пименова М. В., Кравченко Н. В. Заглядывая за вуаль слов: о чём могут рассказать названия дней недели в русском и английском языках? // Гуманитарный вектор. 2017. Т. 12, № 2. С. 96–101. DOI 10/21209/1996-7853-2017-12-2-96-101.
Рубрика Языковая картина мира
УДК 81`27
DOI 10.21209/1996-7853-2017-12-2-96-101
Тип статьи
Аннотация В данной статье авторы рассматривают этимологию названий дней недели в английском и русском языках. С помощью этимологического анализа слов иллюстрируется взаимосвязь языка и культуры – язык предстаёт как зеркало культуры и её хранитель. Даётся краткая сопоставительная характеристика двух культур – английской и русской – через призму названий дней недели. Стереотипное восприятие дней недели не позволяет увидеть, что среда в нашем мире – не середина недели, а третий её день (из семи). Концептуальный анализ имён дней недели позволяет заметить внутреннюю форму слов и мотивированность их называния. Смена религии заметно отразилась на двух лингвокультурах. В России был дополнительный фактор, повлиявший на языковую картину мира – известный переход на новый календарь во времена Петра Первого. Изменение календаря вызвано влиянием иных культур. На культуру русского народа сильнейшее влияние оказало христианство, что закрепилось в виде соответствующих слов в именах субботы и воскресенья, привнесённых в наш календарь. В английской культуре заметно два потока влияния: первоначальная привязка дней к космическим объектам сменилась закреплением дней недели за определёнными божествами, а последующее влияние оказала римская культура.
Ключевые слова язык, культура, дни недели, этимологический анализ
Информация о статье
Список литературы 1. Маслова В. А., Пименова М. В. Коды лингвокультуры. М.: Флинта: Наука, 2016. 180 с. 2. Пименова М. В. Интерпретация русской народной сказки // Интерпретация текста: лингвистический, литературоведческий и методический аспекты. 2011. № 2. С. 253–257. 3. Пименова М. В. Концептуальные исследования и национальная ментальность // Гуманитарный век- тор. 2011. № 4. С. 126–132. 4. Пименова М. В. Современная русистика: концептуальные исследования // Гуманитарный вектор. 2010. № 2. С.140–145. 5. Пименова М. В. Этногерменевтика русской сказки. СПб.: ВИ ЖДВиВОСО, 2015. Вып. 6. 256 с. (Сер. Концептуальный и лингвальный миры). 6. Пименова М. В. Стереотипы с позиций теории ментальности // Деятельный ум: от гуманитарной методологии к гуманитарным практикам: материалы XVIII Междунар. симп. по психолингвистике и теории коммуникации, посвящ. 80-летию со дня рождения А. А. Леонтьева (24–26 мая 2016 г.). М.: Канцлер, 2016. С. 109–111. 7. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: МГУ, 2008. С. 44–100. 8. Tuesday. Online Etymology Dictionary [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.etymonline. com/index.php?term=tuesday (дата обращения: 30.11.2016).
Полный текст статьиЗаглядывая за вуаль слов: о чём могут рассказать названия дней недели в русском и английском языках?
0
0