Статья | |
---|---|
Название статьи | Концепт «печаль» в русском языковом сознании (на фоне сравнения с китайским концептом) |
Авторы | Яо Жун .. аспирант, yao730@yandex.ru |
Библиографическое описание статьи | Яо Жун. Концепт «печаль» в русском языковом сознании (на фоне сравнения с китайским концептом) // Гуманитарный вектор. 2019. Т. 14, № 1. С. 13–19. DOI: 10.21209/1996-7853-2019-14-1-13-19 |
Рубрика | Языковая картина мира |
УДК | 81.1 |
DOI | 10.21209/1996-7853-2019-14-1-13-19 |
Тип статьи | |
Аннотация | Статья посвящена исследованию концепта «печаль» в русском языковом сознании. Актуальность работы определяется тем, что концепты негативных эмоций занимают уникальное место в русской языковой картине мира, но они остаются непонятными и малодоступными для большинства иностранных учащихся. Так что следует анализировать их на фоне сравнения с другой культурой. Исходя из представления о единстве речемыслительного акта, в котором языковое и логическое содержание представлены совместно, исследуем образное понятие и смысловые постоянные концепта «печаль». На основе изучения материалов в Национальном корпусе русского языка выделены все эпитеты, которые употребляются в сочетании со словом «печаль», и классифицированы типичные, реальные и образные признаки концепта «печаль». Установлено, что эти признаки проявляются либо сами по себе, либо извне, иначе – по авторскому произволу. А денотаты, которые проявляются семантическими константами, доказывают суть концепта «печаль». В отличие от русского представления, суть китайского концепта «печаль» понимается с помощью комбинации иероглифов. Кроме того, по поводу перевода слова «печаль» в художественных произведениях с русского на китайский язык доказано, что это слово входит в те лексические единицы, подбор абсолютно точных соответствий которым в китайском языке невозможен. |
Ключевые слова | концепт «печаль», образное понятие, эпитеты, денотат, безэквивалентность |
Информация о статье | |
Список литературы | 1. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996. 416 с. 2.Воркачев С. Г. Счастье как лингвокультурный концепт. М.: Гнозис, 2004. 192 с. 3. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002. 477 с. 4. Красавский Н. А. Лингвистические методы исследования эмоциональной концептосферы // Лингвистическая панорама рубежа веков: материалы междунар. симп. молодых учёных. Волгоград: Перемена, 2000. С. 18–28. 5. Крючкова Н. В. Лингвокультурное варьирование концептов. Саратов: Науч. кн., 2005. 164 с. 6. Кубрякова Е. С. Языковое сознание и языковая картина мира // Филология и культура: материалы междунар. конф. Тамбов, 1999. Ч. 1. С. 6–13. 7. Майданюк Д. В. Логоэпистематика как новое направление лингвокультурологии. Русская филология // Вестник Харьковского национального педагогического университета имени Г. С. Сковороды. 2014. № 1–2. C. 46–49. 8. Попова З. Д., Стернин И. А. Язык и национальная картина мира. Воронеж: Истоки, 2007. 67 с. 9. Попова З. Д., Стернин И. А. Семантико-когнитивный анализ языка. Воронеж: Истоки, 2002. 250 с. 10. Потебня А. А. Полное собрание трудов: мысль и язык. М.: Лабиринт, 1999. 300 с. 11. Шайкевич А. Я. Русская языковая картина мира в ряду других картинок // Московский лингвистический журнал. 2005. № 2. С. 5–21. Источники 12. Алефиренко Н. Ф. Лингвокультурология: ценностно-смысловое пространство языка: учебник. М.: Флинта, 2010. 224 с. 13. Колесов В. В. Концептология: конспект лекций, читанных в сентябре–декабре 2010 г. СПб.: Филол. фак. СПбГУ, 2012. 163 с. 14. Колесов В. В., Колесова Д. В., Харитонов А. А. Словарь русской ментальности: в 2 т. СПб.: Златоуст, 2014. Т. 1. 592 с.; Т. 2. 592 с. 15. Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.ruscorpora.ru (дата обращения: 09.09.2018). 16. Пименова М. В. Введение в когнитивную лингвистику: учеб. пособие / под ред. М. В. Пименовой. Кемерово, 2004. Вып. 4. 208 с. 17. Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. М.: Языки русской культуры, 1997. 824 с. |
Полный текст статьи | Концепт «печаль» в русском языковом сознании (на фоне сравнения с китайским концептом) |
0 | |
36 |