Article
Article name Corpus Research of French Absolute Participial Constructions
Authors Bogoyavlenskaya Y.V.Candidate of Philology, Associate Professor uspu@uspu.ru
Bibliographic description
Section
DOI
UDK 811.133.1’367.625.43
Article type
Annotation The article reviews Russian and foreign scientific literature concerning the problem of absolute participial constructions. The syntax and semantic features of French absolute participial construction as well as methods of graphic representation of the construction are studied. The authors improve the terminology base: they substantiate the use of the term “absolute participial construction” in this study. The types of this construction built on the present and past participle are described. The reason to include an archaic type of the construction in the research corpus is given. The authors note that the constructions are widely used not only with a noun, but they are also used with a pronoun as a subject. Semantics of the relations between the construction and the main clause as well as semantics of the relations, which link their subjects were analyzed. The variants of graphic representation of the absolute participial construction have been found and described. The authors concluded that the use of nonconventional punctuation marks to punctuate the absolute participial construction, such as em dash, ellipsis, periods (parceling), and colon, result from the speaker’s communication attitude. Also, there is a description of some occasional uses of absolute participial constructions and time markers contained therein. To verify the results of the previous research and accurately describe the results of this research in terms of statistics, the method of corpus analysis has been applied.
Key words participle, absolute participial construction, syntax, semantics, secondary predication, author’s punctuation, parceling, corpus linguistics
Article information
References 1. Babayan M. A., Flerova N. M. Prakticheskaya grammatika sovremennogo frantsuzskogo yazyka. M.: Vneshtorgizdat, 1964. 502 s. 2. Bogoyavlenskaya Yu. V. Sintaksicheskie osobennosti absolyutnykh prichastnykh konstruktsii (na materiale frantsuzskikh gazetnykh tekstov) // Aktual’nye voprosy perevodovedeniya i praktiki perevoda. 2014. Vyp. 5. 3. Bogoyavlenskaya Yu. V. Partsellyatsiya gazetnykh zagolovkov: dinamicheskii aspekt (na materiale gazety «Kommersant»») // Vestn. Tom. gos. un-ta. 2013. № 373. S. 7–13. 4. Gak V. G., Roizenblit E. B. Ocherki po sopostavitel’nomu izucheniyu frantsuzskogo i russkogo yazykov. M.: Vyssh. shk., 1965. 378 s. 5. Zaslavskaya P. I., Alyamskaya N. V. Grammatika frantsuzskogo yazyka. M.: Vyssh. shk., 1978. 323 s. 6. Kostetskaya E. O. Prakticheskaya grammatika frantsuzskogo yazyka dlya neyazykovykh. M.: Vyssh. shk., 1979. 279 s. 7. Kuznetsova I. N. Sopostavitel’naya grammatika frantsuzskogo i russkogo yazykov. M.: Strategiya, 2002. 272 s. 8. Nelyubina M. S. Frantsuzskaya i ispanskaya absolyutnye prichastnye konstruktsii v ryadu konstruktsii s nelichnymi formami glagola // Inostrannye yazyki: lingvisticheskie i metodicheskie aspekty. Tver’, 2014. № 26. S. 143 –146. 9. Referovskaya E. A., Vasil’eva A. K. Teoreticheskaya grammatika sovremennogo frantsuzskogo yazyka. M.: Prosveshchenie, 1982. 430 s. 10. Shteinberg N. M. Grammatika frantsuzskogo yazyka. Ch. 2. Sintaksis prostogo i slozhnogo predlozheniya. L.: Prosveshchenie, 1972. 240 s. 11. Borillo A. Quelques structures participiales de valeur temporelle en prédication seconde [Электрон- ный ресурс] // Travaux Linguistiques du Cerlico, 2006. Режим доступа: http://w3.erss.univ-tlse2.fr:8080/index. jsp?perso=borillo& subURL= (дата обращения: 15.05.2015). 12. Combettes B. Les constructions détachées en français. Ophrys, 1998. P. 31–44. 13. Grevisse M. Le bon usage. Grammaire française avec des remarques sur la langue française d’aujourd’hui. Gembloux, 7e édition, 1961. 1666 p. 14. Halmøy O. Les formes verbales en -ant et la prédication seconde // Travaux de linguistique. Boeck Supérieur, 2008/2. № 57. P. 43–62. 15. Hanon S. Les constructions absolues en français moderne // L’Information Grammaticale. 1990. № 47. P. 37–38. 16. Havu E., Pierrard M. Prédication seconde et type de discours : les participes présents adjoints dans les médias écrits et oraux // Prédication seconde et type de discours : les participes présents adjoints dans les médias écrits et oraux. Stockholm: Université de Stockholm, 2005. P. 273–288. 17. Havu E., Pierrard M. L’interprétation des participles présents adjoints: converbalité et portée du rapport entre prédications // Linguistique plurielle, Congreso International de Lingüistica Francesa, 2008. P. 865–881. 18. Hernández D. G. La traduction français-espagnol das constructions absolues dans la presse // Synergies Espagne. 2010. № 3. 19. Herslund M. Le participe présent comme co-verbe // Langue française. 2000. № 127. P. 86–94. 20. Kulland B. Les constructions participiales du francais et leurs traductions norvégiennes correspondantes. Masteroppgave: University of Oslo, 2008. P. 93. 21. Mouret F. Deux types de constructions absolues dans La Jalousie de Robbe-Grillet // L’information grammaticale. Peeters Publishers, 2011. С. 51–56. 22. Muller C. Participe présent, conjonction et construction du sujet // Travaux Linguistiques du Cerlico, 19: Les formes non finies du verbe-2. Presses Universitaires de Rennes, 2012. P. 19–36. 23. Ruwet N. Une construction absolue// Grammaire des insultes et autres études. Paris: Seuil, 1982. P. 91–146.
Full articleCorpus Research of French Absolute Participial Constructions