Статья
Название статьи Корпусное исследование французских абсолютных причастных конструкций
Авторы Богоявленская Ю.В.кандидат филологических наук, доцент uspu@uspu.ru
Библиографическое описание статьи
Рубрика
DOI
УДК 811.133.1’367.625.43
Тип статьи
Аннотация В статье даётся обзор российской и зарубежной научной литературы по проблеме абсолютных причастных конструкций. Изучаются синтаксические и семантические особенности французской абсолютной причастной конструкции, а также способы графической репрезентации конструкции. Авторы в данном исследовании уточняют понятийноерминологическую базу, обосновывают использование термина «абсолютная причастная конструкция». Охарактеризованы виды данной конструкции, построенные на причастиях настоящего и прошедшего времён. Авторы отмечают довольно широкое использование конструкций не только с существительным, но и местоимением в качестве подлежащего. Обосновано включение архаического вида конструкции в исследовательский корпус. Проанализирована семантика отношений конструкции и принимающего предложения и семантика отношений, связывающих их подлежащие. Выявлены и описаны варианты графического оформления абсолютной причастной конструкции. Авторы приходят к выводу о том, что применение нетрадиционных пунктуационных знаков при обособлении абсолютной причастной конструкции: тире, точки (парцелляция) и двоеточия – обусловлено коммуникативной установкой говорящего. Описаны и окказиональные случаи использования АПК и входящих в её состав временных маркеров. Для верификации результатов предыдущих исследований и точного статистического описания результатов данного исследования применяется метод корпусного анализа.
Ключевые слова причастие, абсолютная причастная конструкция, синтаксис, семантика, вторичная предикативность, авторская пунктуация, парцелляция, корпусная лингвистика
Информация о статье
Список литературы 1. Бабаян М. А., Флерова Н. М. Практическая грамматика современного французского языка. М.: Внеш- торгиздат, 1964. 502 с. 2. Богоявленская Ю. В. Синтаксические особенности абсолютных причастных конструкций (на мате- риале французских газетных текстов) // Актуальные вопросы переводоведения и практики перевода. 2014. Вып. 5. 3. Богоявленская Ю. В. Парцелляция газетных заголовков: динамический аспект (на материале газеты «Коммерсантъ») // Вестн. Том. гос. ун-та. 2013. № 373. С. 7–13. 4. Гак В. Г., Ройзенблит Е. Б. Очерки по сопоставительному изучению французского и русского языков. М.: Высш. шк., 1965. 378 с. 5. Заславская П. И., Алямская Н. В. Грамматика французского языка. М.: Высш. шк., 1978. 323 с. 6. Костецкая Е. О. Практическая грамматика французского языка для неязыковых. М.: Высш. шк., 1979. 279 с. 7. Кузнецова И. Н. Сопоставительная грамматика французского и русского языков. М.: Стратегия, 2002. 272 с. 8. Нелюбина М. С. Французская и испанская абсолютные причастные конструкции в ряду конструкций с неличными формами глагола // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. Тверь, 2014. № 26. С. 143 –146. 9. Реферовская Е. А., Васильева А. К. Теоретическая грамматика современного французского языка. М.: Просвещение, 1982. 430 с. 10. Штейнберг Н. М. Грамматика французского языка. Ч. 2. Синтаксис простого и сложного предложе- ния. Л.: Просвещение, 1972. 240 с. 11. Borillo A. Quelques structures participiales de valeur temporelle en prédication seconde [Электрон- ный ресурс] // Travaux Linguistiques du Cerlico, 2006. Режим доступа: http://w3.erss.univ-tlse2.fr:8080/index. jsp?perso=borillo& subURL= (дата обращения: 15.05.2015). 12. Combettes B. Les constructions détachées en français. Ophrys, 1998. P. 31–44. 13. Grevisse M. Le bon usage. Grammaire française avec des remarques sur la langue française d’aujourd’hui. Gembloux, 7e édition, 1961. 1666 p. 14. Halmøy O. Les formes verbales en -ant et la prédication seconde // Travaux de linguistique. Boeck Supérieur, 2008/2. № 57. P. 43–62. 15. Hanon S. Les constructions absolues en français moderne // L’Information Grammaticale. 1990. № 47. P. 37–38. 16. Havu E., Pierrard M. Prédication seconde et type de discours : les participes présents adjoints dans les médias écrits et oraux // Prédication seconde et type de discours : les participes présents adjoints dans les médias écrits et oraux. Stockholm: Université de Stockholm, 2005. P. 273–288. 17. Havu E., Pierrard M. L’interprétation des participles présents adjoints: converbalité et portée du rapport entre prédications // Linguistique plurielle, Congreso International de Lingüistica Francesa, 2008. P. 865–881. 18. Hernández D. G. La traduction français-espagnol das constructions absolues dans la presse // Synergies Espagne. 2010. № 3. 19. Herslund M. Le participe présent comme co-verbe // Langue française. 2000. № 127. P. 86–94. 20. Kulland B. Les constructions participiales du francais et leurs traductions norvégiennes correspondantes. Masteroppgave: University of Oslo, 2008. P. 93. 21. Mouret F. Deux types de constructions absolues dans La Jalousie de Robbe-Grillet // L’information grammaticale. Peeters Publishers, 2011. С. 51–56. 22. Muller C. Participe présent, conjonction et construction du sujet // Travaux Linguistiques du Cerlico, 19: Les formes non finies du verbe-2. Presses Universitaires de Rennes, 2012. P. 19–36. 23. Ruwet N. Une construction absolue// Grammaire des insultes et autres études. Paris: Seuil, 1982. P. 91–146.
Полный текст статьиКорпусное исследование французских абсолютных причастных конструкций