Статья | |
---|---|
Название статьи | Лингвокультурное пространство поэзии Лариссы Андерсен |
Авторы | Бутыльская Л.В.кандидат философских наук, доцент larissa76@list.ru |
Библиографическое описание статьи | |
Рубрика | |
DOI | |
УДК | 81 |
Тип статьи | |
Аннотация | Данная статья посвящена анализу лингвокультурного пространства поэзии Ларисcы Андерсен, одной из ярких представительниц восточной ветви Русского Зарубежья. Исследование наследия Русского Зарубежья даёт уникальную возможность для осмысления индивидуальной, языковой, культурной картины мира русских эмигрантов сквозь призму иной культуры, для постижения всех тех результатов, которые оставили неизгладимый след и в истории и культуре России, и в истории и культуре тех стран, где волею судьбы оказались русские эмигранты. Актуальность данной темы обусловлена, в первую очередь, ценностью интерпретации поэтических текстов Лариссы Андерсен в рамках изучения творчества представителей русских эмигрантов в Китае, а также в рамках преподавания русской культуры в китайской аудитории. Объектом исследования явилось творчество Лариссы Андерсен, русской поэтессы и балерины, начавшей свою литературную деятельность в Харбине. Предметом исследования выступили лингвокультурологические особенности поэзии Лариссы Андерсен (на материале стихотворений сборника «Одна на мосту»). Лингвокультурологический анализ стихотворений Лариссы Андерсен, выступивший в качестве цели исследования, позволил ярче представить образ одной из представительниц восточной ветви русского зарубежья в Китае, а также способствовал более глубокому представлению о жизни и быте, о культурных исканиях представителей российской эмиграции в Китае, об их замыслах и их судьбах. Прежде всего, в данном исследовании использовались культурологический, лингвокультурологический и литературоведческий подходы к изучению творчества Лариссы Андерсен. В качестве ведущих методов применялись анализ и синтез исторических, биографических (в т. ч. архивных), культурологических материалов по теме исследования. Ценность исследования объясняется возможностью использования его результатов в практике преподавания таких дисциплин, как «Теория межкультурных коммуникаций в языке и литературе»; «Когнитивная лингвистика»; «Теория метафоры»; «Образ автора в поэтических текстах» в русской и китайской аудитории. |
Ключевые слова | лингвокультурное пространство, поэтические тексты, лингвокультурологический анализ, образы, символы, природная метафора |
Информация о статье | |
Список литературы | 1. Кривченко Л. А. Ларисса Андерсен // Форум «Дань эпохе»: «Харбин-шоу». Возвращён- ные имена. № 2, 11 марта 2012. URL: http://petrleschenco.ucoz.ru/forum/47–588–1 (дата обра- щения: 13.08.2014). 2. Русский клуб в Шанхае: [сайт]. URL: http://www.russianshanghai.com/hi-story/then/ post5174 (дата обращения: 13.08.2014). 3. Цзян Мяомяо. Образ моря в поэзии Лариссы Андерсен // Интерпретация текста: лингви- стический литературоведческий и методический аспекты: сб. материалов VI Междунар. науч. конф. (Чита: ЗабГУ, 6–7 декабря 2013 г.) / Забайкал. гос. ун-т. Чита, 2013. С.51. 4. Цзян Мяомяо, Бутыльская Л. В. Мотив природы в творчестве Лариссы Андерсен (на материале сб.«Одна на мосту») // Русистика в Китае: традиции и инновации: сб. материалов Междунар. науч.-практ. конф. (г. Цицикар, КНР, 23–26 октября 2013 г.) / Забайкал. гос. ун-т (Чита, РФ), фонд «Русский мир», Цицикар. ун-т (г. Цицикар, КНР). Чита–Цицикар, 2013. СПб: Златоуст, 2013. С. 69–76. Источники 5. Андерсен Ларисса. Одна на мосту: Стихотворения. Воспоминания. Письма / Сост., вступ. ст. и примеч. Т. Н. Калиберовой; предисл. Н. М. Крук; послесл. А. А. Хисамутдинова. М.: Русский путь, 2006. 472 с. [Электронный ресурс]: URL: http://www.rulit.net/books/odna-na-mostustihotvoreniya- vospominaniya-pisma-read-238924–1.html (дата обращения: 13.08.2014). 6. Андерсен Ларисса. По земным лугам: сборник стихотворений. Харбин, 1940. 7. БРЭМ: Главное бюро по делам российских эмигрантов в Маньчжурской империи. Государ- ственные архивы Хабаровского края [Электронный ресурс]: URL: http://archive.khabkrai.ru/brem/ (дата обращения: 13.08.2014). Ф. Р-830. Оп. 3. Д. 1126. Л. 10–17; Д. 454. Л. 1–39; Д. 1123. Л. 10–17. |
Полный текст статьи | Лингвокультурное пространство поэзии Лариссы Андерсен |